Книжный стрим «Гарри Поттер и Орден Самоизоляции»

2 мая в рамках онлайн-фестиваля «Хогвартс на карантине» прошел книжный стрим «Гарри Поттер и Орден Самоизоляции»

4 мая 2020

Как известно, именно 2 мая состоялась решающая битва за Хогвартс и все хорошее против злодея Волдеморта и его приспешников. Именно в этот день все поттероманы собираются вместе, чтобы поговорить о любимой вселенной.

И хотя Мурманская областная детско-юношеская библиотека имени В.П.Махаевой (как и все библиотеки страны) находится на самоизоляции, это еще не повод, чтобы не собраться вместе! В уже привычном месте – на книжном стриме Youtube-канала библиотеки – собрались активные библиотекари и их неизменная гостья Екатерина Стаброва; также к ним присоединились целых две победительницы литературных стендапов – Мария Шкатова и Полина Лупилина. И как начали они говорить обо всем, что связано с Мальчиком, который выжил! И говорили – представьте себе, почти 4 часа (рекорд!).

О чем же именно беседовали уважаемые участники стрима?

Конечно же, вспомнили, с чего все начиналось и как было здорово, поболтали о первых фестивалях, проходивших в стенах библиотеки, после чего плавно перешли к одной из главных тем стрима: за что же организаторы любит или не любят эту вселенную (да, представьте, были и такие люди)? Казалось бы, какие могут быть претензии к тому потрясающему волшебному миру, созданному Джоан Роулинг? Но они есть, и это еще один повод поговорить о том, что «Гарри Поттер» оказался вовсе не коммерческой поделкой, как это могло показаться ранее. Романы о юном волшебнике гораздо глубже, гораздо более тесно связаны с британской и мировой литературной традицией, чем мы могли себе представить.

Очень оживленной оказалась дискуссия на тему переводов «Гарри Поттера». Кто лучше переводил – Мария Спивак или коллектив переводчиков «Росмэна»? Чей перевод был точнее? А чей – литературнее? Есть ли надежда на то, что когда-нибудь за «Гарри Поттера» возьмутся всерьез и переведут, как подобает? Или же единственный выход – браться за английский всерьез и читать в оригинале? Каждый выбирает сам для себя!

Когда фанатам скучно, и любимые книги зачитаны до дыр, приходит оно – время придумывать безумные теории! Как известно, Джоан Роулинг тщательно продумала все семь книг, прежде, чем начала писать. И почему бы не предположить, что некоторые персонажи совсем не так просты, как нам это кажется…

И еще одним доказательством невероятной жизнеспособности вселенной магов и магглов является невероятное количество фанатского творчества. Наверное, еще ни у одного фандома не было столько фанфиков! Об этом явлении подробно рассказала Мария Шкатова, победительница литературного стендапа «Говорящий дронт». Она четко объяснила, почему фанатское творчество имеет полное право на существование (даже сумела переубедить одного из организаторов, весьма скептично относившегося к такого рода деятельности), поделилась любимыми фанфиками и рассказала о замечательной вселенной «Магия превыше всего» – о мире русских волшебников.

В течение всего стрима действовала рубрика «10 дурацких вопросов», и организаторам приходилось отвечать на каверзные вопросы про мир поттерианы.

Почему в Хогвартсе не пишут шариковыми ручками? Как называются фанаты фанфиков? Чем занимаются дети волшебников перед тем, как пойти в Хогвартс? В чем смысл Распределительной шляпы? Есть ли у волшебников медицинская страховка? И, надо отметить, участники стрима с достоинством отвечали на все вопросы, демонстрируя превосходное знание вселенной Гарри Поттера!

Смотрите запись стрима на YouTube-канале Мурманской областной детско-юношеской библиотеки имени В. П. Махаевой.

Леушина Юлия Михайловна, ведущий методист