Сверкающий мир Ширли Барбер

Добро пожаловать в бесконечно прекрасный, добрый, нежный мир этой талантливой писательницы и иллюстратора, ее сказочные фантазии бесподобны, очаровательны, они манящие и притягивающие словно магнит, от них невозможно оторваться. Спокойно смотреть на эту волшебно-сверкающую фантазию невозможно. Феи, эльфы того и гляди выпорхнут из книги и сумасшедшим вихрем ворвутся в реальную жизнь!

Несколько слов о самой писательнице

Ширли родилась в 1935 году на маленьком островке Гернси, где провела все детство, это между Англией и Францией (Норманские острова). Это былопоистине волшебное место – холмы, покрытые вереском, бурное море, старинные каменные здания с соломенными крышами, запущенные сады. Мать и бабушка Ширли были художницами, они писали портреты местных жителей, цветы и пейзажи, а дедушка – геральдические щиты и маленькая девочка уже с детства знала, чем будет заниматься. Второй страстью будущей художницы стала литература, благо семейная библиотека изобиловала самыми разными книгами: от викторианских романов до сказок Гримм и Андерсена. Сказки Ширли любила больше всего, особенно те, которые были иллюстрированы Артуром Рэкхемом и Эдмундом Дьюпаком. Они будили её воображение, и уводили из реальности, развивали в ней творческую личность, что потом сказалось в ее работах.

В 18 лет Ширли поступает в знаменитую лондонскую студию Сандерсон на курсы промышленного дизайна, где знакомится со своим первым мужем. Вскоре у них рождается дочь, для которой Ширли сама написала и проиллюстрировала детскую книжку, вложив в нее все, что она так любила с детства. Эльфы, феи, сказочные животные, леса и холмы острова ее детства все это было нарисовано с любовью и большой тщательностью. Однако в Англии книжка издателей не заинтересовала и опубликована не была.

В 1965 году семья эмигрировала в Австралию, где Ширли разрабатывала рисунки для ткани, а в свободное время занималась рисованием и лепкой из глины. Ее сказочные картины и глиняные фигурки гномов пользовались большой популярностью и раскупались практически моментально. А в 1985 году, спустя почти 30 лет, ее книга для детей с волшебными иллюстрациями была опубликована! Ширли Барбер считает, что важное значение для развития ребенка имеют фантазии, поэтому, как иллюстратор, пытается создать новую реальность для детей, мир, который на самом деле, видимо, существует. У неё замечательные фэнтезийные картины и иллюстрации к книгам, добрые, нежные, сказочные и светлые.

Сейчас Ширли живет со своим вторым мужем в Австралии в сельской местности. Окна ее мастерской выходят на покрытые лесом холмы, на которых живут множество птиц. Возможно, именно это подтолкнуло ее к созданию серии рисунков на тему местной флоры и фауны. Книги же с иллюстрациями Ширли Барбер продаются и пользуются популярностью во всем мире

Источники:

 - http://babiki.ru/blog/kulturnoe-nasledie/21821.html

https://www.babyblog.ru/community/post/kids_books/3182009

В гостях у зубной феи : путешествие в Заоблачную страну : [сказка : для младшего школьного возраста] / Ширли Барбер ; [пер. с англ. Н.В. Виноградовой] ; ил. авт. – М. : Эксмо, 2015. – 20, [3] с. : цв. ил. – (Сверкающий мир Ширли Барбер).

Знаете ли вы, куда попадают выпавшие молочные зубки малышей? Их забирает зубная фея и выращивает из них настоящие звёзды! Мальчику Тому пришлось не спать всю ночь, чтобы увидеть фею и побывать в её заоблачной стране.

 

 

Волшебная радуга : чудеса из горшочка : [сказка : для младшего школьного возраста] / Ширли Барбер ; [пер. с англ. Н.В. Виноградовой] ; ил. авт. – М. : Эксмо, 2015. – 27, [4] с. : цв. ил. – (Сверкающий мир Ширли Барбер).

Давным-давно жила-была старая-престарая старушка, которую звали бабушка Типпет. Ее старый-престарый домишко стоял на самой опушке леса. С ней жили внучка Энни и маленькая собачка по кличке Бозо. Бабушка всегда просила малышку Энни остерегаться подходить к краю радуги. Но однажды внучка её не послушалась. Почему нельзя подходить к краю радуги  и что же случилось с Энн, вы узнаете, прочитав книгу.

 

Зачарованная принцесса : колдовской браслет : [сказка : для младшего школьного возраста] / Ширли Барбер ; [пер. с англ. Н.В. Виноградовой] ; ил. авт. – М. : Эксмо, 2015. – 29, [2] с. : цв. ил. – (Сверкающий мир Ширли Барбер).

Две прекрасные эльфийские принцессы готовятся к своим свадьбам. Но есть одно препятствие: младшая не может летать, а это необходимое условие для будущей жены принца, таковы законы королевства. Попутешествовав вместе с принцессой Лизеттой,  вы узнаете, чем закончились ее приключения и смогла ли она научиться летать?

 

Праздник  у гнома : лесные воришки : [сказка : для младшего школьного возраста] / Ширли Барбер ; [пер. с англ. Н.В. Виноградовой] ; ил. авт. – М. : Эксмо, 2015. – 28, [3] с. : цв. ил. – (Сверкающий мир Ширли  Барбер).

Маленькая крольчиха Марта очень вкусно готовит. Но как-то раз наглые воришки украли у неё все припасы. Но не бывает, худа без добра, Марта не отчаивается, увидев наутро пустые полки, ведь мудрая крольчиха прекрасно понимает: " Слезами сыт не будешь", и отправляется искать работу, положив в корзину свою кулинарную книгу. А нашла ли она работу и обрела ли новых друзей, вы узнаете, прочитав эту историю до конца.

 

Сказки крольчихи Марты : нежданные гости : [сказки : для младшего школьного возраста] / Ширли  Барбер ; [пер. с англ. Н.В. Виноградовой] ; ил. авт. – М. : Эксмо, 2015. – 58, [5] с. : цв. ил. – (Сверкающий мир Ширли Барбер).

А  эта книга является продолжением "Лесных воришек" содержит в себе три разных истории. Добрая крольчиха Марта живет в волшебном лесу и старается помогать своим друзьям и соседям в любой, даже самой трудной ситуации!

 

Принцесса моря : битва за королевство : [сказка : для младшего школьного возраста] / Ширли Барбер ; [пер. с англ. Н.В. Виноградовой] ; ил. авт. – М. : Эксмо, 2015. – 28, [3] с. : цв. ил. – (Сверкающий мир Ширли  Барбер).

В этой сказке маленький эльф Сэнди, живущий на берегу моря, помог морским жителям избавиться от злобного короля-осьминога.

 

 

 

Русалочка : чудеса под водой : [сказка : для младшего школьного возраста] / Ширли Барбер ; [пер. с англ. Н.В. Виноградовой] ; ил. авт. – М. : Эксмо, 2015. – 29, [1] с. : цв. ил. – (Сверкающий мир Ширли Барбер).

В этой сказке дети из домика на берегу познакомились с настоящей русалочкой, которая поранила свой хвост об острые кораллы... Кого же позвать ей на помощь, ведь совсем недалеко плавает большая акула?

 

 

 

Сказки заколдованного леса : свадьба в стране фей : [сказка : для младшего школьного возраста] /  Ширли Барбер ; [пер. с англ. Н.В. Виноградовой] ; ил. авт. – М. : Эксмо, 2015. – 28, [3] с. : цв. ил. – Сверкающий мир Ширли Барбер).

В этой сказке маленькая девочка, заигравшись в лесу, попадает в Волшебную страну фей, а какие приключения ждали ее там, вы узнаете, прочитав эту сказочную историю.

 

 

Сказки на ночь : волшебные истории : [для младшего школьного возраста] / Ширли Барбер ; [пер. с англ. Н.В. Виноградовой] ; ил. авт. – М. : Эксмо, 2015. – 45, [2] с. : цв. ил. – (Сверкающий мир Ширли  Барбер).

Целых семь сказок о детях моря, добрых феях воды, короле бабочек и прекрасной принцессе, получившей подарок от дракона.

 

 

Страна за зеленой дверцей : сказка-фантазия : [для младшего школьного возраста] / Ширли Барбер ; [пер. с англ. Н.В. Виноградовой] ; ил. авт. – М. : Эксмо, 2015. – 22, [1] с. : цв. ил. – (Сверкающий мир Ширли Барбер).

Лаура не раз говорила маме, что в их саду живут феи. В стволе старой ивы, по словам девочки, есть зеленая дверца, заглянув в которую, если феи оставляют ее приоткрытой, можно увидеть Волшебную страну. А что вас ждет за этой дверцей, узнаете, прочитав историю до конца.

 

Сказки королевства : эльфы и драконы : [сказки : для младшего школьного возраста] / Ширли Барбер ; [пер. с англ. Н.В. Виноградовой] ; ил. авт. – М. : Эксмо, 2015. – 45, [2] с. – (Сверкающий мир Ширли Барбер).

Содержание включает в себя 7 разных историй, о приключениях: милых крольчат которых мама отправила к бабушке принести сироп от кашля, о драконах, феях, эльфах и единорогах, о прекрасном семействе мышей: Морли и Монтгомери и о маленькой принцессе Элисе, которая разбила драгоценный кристалл своей матери.