Музей детской рукописной книги. История

ДЕТСКОЕ РУКОПИСНОЕ ЧУДО

Ладно ль за морем, иль худо?
И какое в свете чудо?
А.С. Пушкин.
Сказка о царе Салтане, о сыне его славном и могучем
богатыре князе Гвидоне Салтановиче

Как вы считаете, музей в библиотеке УМЕСТЕН?

Мы убедились на практике – ОДНОЗНАЧНО «ДА»! И главные аргументы – это всегда дополнительные информационные ресурсы и блок нетрадиционных для библиотеки форм работы с читателями.

В нашей библиотеке – шесть музеев!!! Представьте, какая ощутимая прибавка документов на разных носителях. И интрига для читателей – библиотека и вдруг музей! А удивление – это всегда интерес. На что и рассчитываем!

Остановлюсь подробнее на том из них, который ближе мне как организатору партнерских проектов в библиотеке.

…Есть в нашем славном городе замечательный книжкин дом – Областная детско-юношеская библиотека. Высоко на горке (улице Буркова) стоит, далеко окнами на город глядит. Чувствуете, как сказку начинаю сказывать. А многие юные мурманчане и считают этот теплый дом – сказочным. Здесь в просторных залах, среди книжных стеллажей запросто можно встретить Бабу-Ягу или большого тролля, Красную шапочку или Василису Премудрую, Снежную королеву, черепаху Тортиллу, других сказочных или литературных персонажей, даже «книжного пса». Восторг для маленьких посетителей! А читателей постарше поразят Музеи в библиотеке. Их целых шесть: «Мурман литературный», Есенинский, Детской рукописной книги, Театральной куклы, Истории библиотеки, Информации. Само по себе поразительно – библиотека и …музей! Общеизвестно, что библиотека аккумулирует информационные ресурсы, а ведь экспонаты, предметы, обстановка, интерьер музея тоже несут в себе информацию, а, значит, существенно пополняют информационные возможности библиотеки, расширяют репертуар её информационных ресурсов, делая пользование, пребывание в ней более комфортным, эффективным для читателей.

Но среди этого разнообразия музеев есть совсем особенный. Осенью 2011 года к нам в город приехал известный путешественник и телеведущий познавательной программы «Хочу знать» Михаил Ширвиндт.

По рекомендации председателя комитета по культуре и искусству Мурманской области Сергея Борисовича Ершова, он посетил Музей детской рукописной книги в нашей библиотеке. Был впечатлен и восхищен! Перескажу его слова практически дословно: много встречал всяческих чудес, но такое – впервые! Это настоящее открытие. В своей богатой практике нигде в мире такой идеи не видел. Это такой мощный бренд – на нем реально можно построить просто Нью-Васюки! Ребята талантливейшие, напридумали таких историй. И столько сил вложили в оформление книг, что просто поразительно. Это что-то! (публикуется по статье в газете «Мурманский вестник», 2011, 22 окт. – с. 5, 17).

Приятно услышать такой отзыв, хотя, пожалуй, мы привыкли к подобным высказываниям юных и взрослых, отечественных и зарубежных посетителей. Музей очень популярен, востребован. Его фонд ежегодно пополняется новыми изданиям участников Международного конкурса детской рукописной книги. Сейчас в нем более семи тысяч книг. И знаете, они не застаиваются на книжных полках. Они часто «путешествуют», экспонируются в городах и поселках Мурманской области, России, зарубежья. Но, подробнее об этом позднее, а вначале немного истории.

В 1997 году Мурманская областная детско-юношеская библиотека стала инициатором и организатором проведения областного конкурса детской рукописной книги. В следующем году он получил статус Международного. В настоящее время конкурс поддерживают Губернатор Мурманской области и более 20 деловых партнеров. Среди них государственные структуры (Министерства, Комитеты, Центры, Администрации муниципалитетов, областные учреждения культуры), писательские организации, издательства, коммерческие организации, творческие союзы, общества, духовные учреждения, библиотеки, дипломатические и культурные представительства зарубежных стран.

Согласитесь, мощная поддержка, да без нее и не обойтись, ведь конкурс – самый масштабный детский творческий проект, в котором ежегодно участвует на разных этапах более пяти тысяч человек.

В разные годы в конкурсе принимали участие дошкольники, учащиеся школ, студенты (до 21 года), семьи, творческие объединения и коллективы из городов и поселков Мурманской, Ленинградской, Архангельской, Новгородской, Астраханской, Тверской, Свердловской областей, города Санкт-Петербурга, Краснодарского края, Республик Карелия, Коми, Татарстан, Северная Осетия Алания, а также из Франции, Украины, Швеции, Финляндии и Норвегии.

Этот популярный международный проект открыл дорогу новой инициативе библиотеки – созданию в 2003 году «Музея детской рукописной книги», которому в январе 2008 года был присвоен статус общественного. Некоторое время фонд музея ютился на отдельных стеллажах в краеведческом отделе, а в 2008 году после ремонта переехал в просторное, хорошо обустроенное отдельное помещение, в оборудовании которого библиотека получила финансовую поддержку Правительства Мурманской области.

 

Музей – настоящий кладезь детской субкультуры – писательской, издательской, недаром он пользуется такой гостевой популярностью. В настоящее время при заинтересованности и поддержке муниципальных библиотек области мы создаем галереи рукописных книг в городах Мурманской области, где проживают участники конкурса.

Основную задачу музея и галерей библиотеки видят в привлечении детей и юношества к активной творческой деятельности, в организации и популяризации интеллектуального досуга, в том числе и совместного: с родителями, педагогами, воспитателями.

Это, безусловно, приобретение позитивного опыта сотрудничества ребенка и взрослого, одинаково ценный для обеих сторон. Конкурс – это также возможность выявления талантливых детей, своего рода организация их творческого «роста» от конкурса к конкурсу, это шанс быть замеченным, открыть свой талант людям, возможно, даже определиться в жизни.

Организаторы конкурса гордятся тем, что 15 его участников в разные годы были отмечены Премией Губернатора Мурманской области имени К. Баева – А. Подстаницкого, ежегодно вручаемой лучшим молодым писателям-землякам. Трое авторов получили ее дважды: это Михаил Генералов (п. Никель), Елена Чабурина (г. Мурманск), Дарья Татур (г. Кандалакша). Первой премии были удостоены Екатерина Яковлева (г. Заполярный), Елена Чабурина (г. Мурманск), Ирина Советникова (г. Мурманск), Руслана Стегура (г. Мончегорск).

А теперь, после такого продолжительного предисловия, давайте, наконец, откроем дверь с эмблемой конкурса и зайдем в музей, где «живут» детские рукописные книги.

Просто поразительно, сколько их представлено в витринах, на столах, книжных полках и даже на стенах. Как и в каждом музее, они систематизированы и располагаются в определенном порядке. В одних витринах находятся книги о Кольском Севере, в других – о коренных народах, здесь проживающих.

А вот книги о Мурманске, городе-юбиляре 2016 года. Рядом просто изобилие книг о природе, животных, растениях, об отечественных и зарубежных писателях, книги зарубежных юных авторов… Столько всего красочного, удивительного, что просто глаза разбегаются.

Человека, впервые увидевшего это рукотворное чудо, поражает необычность самих рукописных изданий. Современного читателя не удивишь превосходно оформленной обложкой, великолепными иллюстрациями. Но эти детские творения просто с первого взгляда поражают своей необычностью. Из чего только они не сделаны – это книги деревянные, из ткани, меха, соленого теста, металлические, книги–карты…

 

 

А как украшены! Флористическими композициями, коллажами, блестками, пайетками, цветами, шитьем, вышивкой… Здесь нет привычных форматов – это книги-раскладушки, книжки-театр, макеты, книжки-подушки, книжки в форме животных, корзинок, есть даже книжка-морошка… 

 

 

 

Представлены книги большие по размеру и миниатюрные. Смотрите, эта – «Сохрани нам жизнь» – студенток Мурманского гуманитарного университета, выполнена в форме льдины, внутри неё находится сама книга. А сверху на льдине лежит чудесный пушистый белёк (мягкая игрушка) – детеныш тюленя. Почему? В книге юные авторы рассказали историю безжалостного истребления, так называемого промысла, этих беззащитных животных. Страшный, жестокий факт, о котором должно знать молодое поколение. Исключительно полезная книга в номинации «Стань природе другом». Мало кто знает, что закон не запрещает такую охоту. А в книге и содержится просьба, даже не просьба – мольба – запретить на государственном уровне!

Подходим к витрине «Лауреаты Гран-при Губернатора Мурманской области». С 2001 года учреждён этот приз. В разные годы его удостоились Екатерина Банникова из Североморска, семьи Заборщиковых из Варзуги и Анисимовых из Умбы, мурманчанка Елена Чабурина, Сергей Муленков и семья Муленковых из Ковдора, авторские коллективы Детской театральной школы и дошкольного образовательного учреждения № 21 г. Мурманска, творческого объединения «Фениксенок» из Кандалакши, Нина Скребцова из Мурманска, Кристина Амбарнова из Снежногорска, Андрей Чехлатый и Юлия Камалова – Никель, авторский коллектив воспитанников Минькинской коррекционной школы-интерната, – сколь разнообразна и достойно представлена география Лауреатов.

Самой актуальной номинацией в конкурсе 2015 года стала «Память бережно храним». Это священная память о той страшной войне, которую вынес на своих плечах советский народ, выстрадал в каждой семье, победил и на долгие десятилетия освободил мир от коричневой чумы – фашизма. 

Больше половины участников конкурса, а именно 1745 посвятили свои книги именно этой теме – 128 книг! Это памятные страницы о 692 прапрадедушках и прапрабабушках, прадедушках, прабабушках, дедушках и бабушках, отцах и матерях… Это поистине целая летопись нескольких поколений россиян! Светящиеся красные звезды на обложках, книги в форме танков, санитарных сумок, макетов военных блиндажей, известных памятников славы, использование копий наградных документов, писем и похоронок с фронтов, фотографий военных лет, гармонично добавляют выразительности восприятия текстового содержания. Юные авторы проявили себя и как исследователи, изучая сохранившиеся семейные документы, материалы архивов, военных сайтов. Спасибо им за огромную работу, за уважение и интерес, за поиск, исследование и великую благодарность военным поколениям, за бережную память, хранителями которой они стали, и которую передадут последующим поколениям россиян.

 

Конечно же, огромная часть фонда музея – это книги о Мурманске, «мачтовом городе» северян. В год 100-летнего юбилея нашей северной столицы они особенно актуальны. В каких только ракурсах не рассматривают его юные авторы – историческом, географическом, экологическом, архитектурном, литературном, общечеловеческом… Меня, большую часть прожившую в Мурманске (по происхождению я коренная ленинградка), поражают своеобразные люди нашего северного города – душевные, теплые, общительные, гостеприимные, доброжелательные, сострадательные, патриотичные, всегда готовые помочь, – в общем, не испорченные рыночными отношениями, – «провинциальные» в самом лучшем значении этого слова. И радует, что это замечаю не только я, взрослая часть населения, но и наши юные жители – мурманчане, северяне. Рассказывая о героических годах строительства города, его боевой истории, авторы пишут и о конкретных людях, их судьбах в общей истории столицы, чертах характера, семейных традициях, взаимоотношениях, подмечая их преданность родному городу и его жителям, их общность, так отличающую нас от разобщенности людей, проживающих в крупных столичных городах.

Интересны и впечатляют конкурсные судьбы юных авторов. История участия Иры Советниковой из поселка Печенга началась с 1998, когда она в восьмилетнем возрасте, учась в третьем классе, принесла свою первую, в полном смысле рукотворную книжку «Разноцветные облака» (сама написала стихи и проиллюстрировала их). И стала победительницей в своей возрастной группе и обладательницей премии «Малый триумф». А дальше – участие практически в каждом конкурсе на протяжении десяти лет. «Росла» что называется физически и творчески с каждым годом: восемь первых мест, четырежды награждалась премией «Малый триумф», получала специальные призы соучредителей конкурса. И, наконец, студенткой МГПУ – первая премия имени К. Баева – А. Подстаницкого в 2010 г. за конкурсную книгу «И жизнь, и Слезы, и Любовь, и одно маленькое Путешествие…». Аналогичная судьба многолетнего участия и у Елены Чабуриной, Дарьи Татур, Татьяны Фатыховой, братьев Чехлатых – Алексея и Андрея, и еще многих. Зажигаются дети идеей конкурса, совершенствуют свое литературное мастерство, и хоть профессии получают не связанные напрямую с литературным творчеством, но печатаются в литературно-художественных журналах, региональных газетах, выигрывают в других конкурсах. Я общалась со многими юными авторами, узнавала, что привлекает их в конкурсе. У большинства совпадающее мнение – возможность познавать новое, развиваться, интересно организовать свое свободное время, ну и дух соревновательности, присущий многим детям, так притягателен.

На первый взгляд, музей – это что-то статичное. Ну, стоят себе и стоят книжки на полках как экспонаты в музее. Но в нашем у них иная жизнь, экспозиции постоянно обновляются, книги почти всегда в руках у посетителей: их читают вслух, с ними играют, их театрализуют, они «путешествуют» по миру. Сколько же километров проехали, пролетели почтой и в самолетах наши рукописные книги?! Самое дальнее «путешествие» состоялось в октябре 2011 года в самый западный город Франции – Брест на побережье Атлантического океана. И представляли проект во Франции автор статьи и победительница конкурса в номинации «Франция: от сказки до фантастики» пятиклассница из гимназии №5 г. Мурманска Викторова Алина. Проект был согласован и поддержан Генеральным консульством Франции в Санкт-Петербурге, Французским институтом в Санкт-Петербурге, компанией «Тотал. Разведка. Разработка Россия», муниципалитетом Бреста и его согласование и подготовка длились полтора года. Результат – участие французских детей в проекте и издание частично двуязычного сборника (французский и русский) рукописных книг юных авторов из «французской стороны». 27-29 января 2016 года состоялся зарубежный выезд музейных книг в норвежский город Тромс в рамках участия библиотеки в Международной конференции «Арктические рубежи». Сорок семь книг из коллекции музея были представлены участникам конференции, гостям города, детскому населению.

 

В общей сложности за годы проведения конкурса детской рукописной книги экспонаты побывали во всех городах Мурманской области, нескольких российских территориях – Москве, Санкт-Петербурге и Ленинградской области, Новгороде Великом, Архангельске, Астрахани, Пскове, Болдино, Вологде, Республике Карелия, многократно в разных городах зарубежных северных соседей: Норвегии, Финляндии, Швеции, в упомянутом Бресте Французском. Подобные «турне» дают возможность отечественным, зарубежным регионам увидеть это «чудо детского творчества», оценить, насколько талантливы юные, как стремятся они к общению со сверстниками, как интересуются историей, традициями, культурой разных народов. Это прекрасная возможность привлечь к литературному и изобразительному творчеству новых детей. такой позитивный пример заразителен. А для России это в том числе возможность показать свое видение мира в зарубежных странах, свой язык, свою культуру.

  

Конкурс рукописной книги быстротечен, выставка книг работает только определенное время. А как сделать так, чтобы с книжками его участников можно было бы знакомиться постоянно? Вот и придумали мы проект «Книга о книгах» – издание сборников лучших конкурсных работ. Придумать-то придумали, но дело это очень дорогостоящее, одним нам не осилить. Пора снова подключать партнеров. Но мир не без добрых людей, и наши партнеры по организации конкурса также озаботились этой идеей. Сначала появилась скромная книжечка с черно-белыми иллюстрациями авторов «Мир вокруг нас» (44 страницы), вышедшая в 2005 году в Мурманском книжном издательстве. Она включила в себя тексты (отрывки из работ) двадцати двух авторов, авторских коллективов.

К 90-летнему юбилею города Мурманска в 2006 году была издана книга «Мой город – повелитель кораблей» (64 страницы). Цветные иллюстрации к ней подготовили участники художественного отделения студии молодежной моды «Модус» Мурманского областного центра развития и творчества детей и юношества «Лапландия». Эта книга стала первой, изготовленной цифровым способом нашим постоянным надежным партнером – Мурманским книжным издательством.

В следующем 2007 году мы порадовали читателей прекрасным сборником «Я в плену у этой красоты!» (96 страниц), включившим произведения 117 авторов. Учащиеся Детской художественной школы города Мурманска создали иллюстрации к конкретным текстам юных писателей, обложку выполнила неоднократная победительница наших конкурсов, уже упомянутая Ирина Советникова.

К 70-летию образования Мурманской области в 2008 году вышел новый сборник «Большой России малый уголок» (96 страниц). В книгу вошли работы (отрывки из работ) 109 юных авторов. Над ее иллюстрированием снова потрудились ученики Детской художественной школы Мурманска.

В 2009 году вышло издание проекта – «Ода Северу». Произведения лучших авторов за все годы проведения конкурсов собрал редакционный совет библиотеки в этом сборнике. Это первые призеры в номинациях, лауреаты премии «Малый триумф», учрежденной библиотекой, авторы, победители, удостоенные «Гран-при» Губернатора Мурманской области. И мы постарались немножко рассказать читателям о них, поместили их фотографии. И в этот раз мы доверили иллюстрировать книгу Ирине Советниковой. К нашей радости еще в процессе подготовки издания иллюстрации Ирины были отмечены Дипломом за III место в Международном конкурсе «Российская неделя искусств», Санкт-Петербург, октябрь, 2009.

Каждое новое издание становилось событием в регионе. Библиотека готовила яркую, красочную общественную презентацию, на которой чествовались авторы и спонсоры, книги вручались юным писателям и передавались в детские и школьные библиотеки города и области. Получали книги и наши партнеры в зарубежных библиотеках. Библиотека всегда выражала признательность нашим главным помощникам – коллегам из детских и школьных библиотек города и области, зарубежья, учителям, родителям, руководителям кружков и студий, заинтересовавшим детей прекрасным занятием – написанием книги.

Все перечисленные сборники готовил к изданию Редакционный совет библиотеки в составе: координатор и редактор Ёлкина Марина Владимировна, заместитель директора, Казакова Наталья Борисовна, главный библиотекарь краеведческого отдела, Гуляева Зинаида Андреевна, заведующая научно-методическим отделом, сотрудники рекламно-издательского отдела. Это их усилиями, инициативой, профессиональными знаниями и творческим энтузиазмом были преодолены все трудности, а их было немало, чтобы проект был качественно и  с соблюдением сроков исполнен. 

А дальше – следующий проект с участием рукописных книг со «скромным» названием «Мы покоряем мир».

Одно дело издавать самим, другое – с зарубежными партнерами. Это совсем иной, более сложный уровень общей работы. И средства на его осуществление найти сложнее (гранты практически не выделяются на издательскую деятельность), да определенно существует трудность языковая: заинтересовать, договориться, осуществить перевод, разработать макет книги, устраивающий обе стороны, организовать презентации в странах-участницах в идеале в присутствии обеих сторон. Не шуточное дело!

Наиболее удачным опытом стало двуязычное (на русском и финском языках) издание книги «Сказочные истории», которые сочинили и нарисовали дети-конкурсанты из России.

А история этой книги такова: в октябре 2008 года я в пятый раз была участницей Международного финляндско-российского форума по культурному сотрудничеству на Северо-Западе, который состоялся в финском городе Ювяскюля. Финским представителям общества дружбы «Мозаика» очень понравилась идея создать книжку для детей, изучающих финский и русский языки. Я предложила сделать ее на основе текстов юных участников Международных конкурсов детской рукописной книги. И вот теперь нашими совместными усилиями дети двух стран получили красивую и интересную книжку для семейного чтения, благодаря которой финские ребятишки могут изучать русский язык, а дети из России – финский. Книга снабжена русско-финским и финско-русским словарями, а также информацией о том, кто сочинил эти сказки и рассказы. Их авторы – юные писатели из самого Севера нашей большой страны – Кольского полуострова. Они придумали эти истории сами, потому что дети – хорошие выдумщики и фантазеры. В книжке есть и фотографии юных авторов, которым нет и десяти лет. Ну и, конечно, всем детям во вступлении к этой книге предлагается стать участниками ежегодного Международного конкурса детской рукописной книги, попробовать себя в роли писателя. Красочная общественная презентация этой книги с международным участием состоялась в декабре 2010 года в День Независимости Финляндии.

Следующей практикой было совместно подготовленное франко-российское издание, осуществленное во Франции. Жаль, что возможности издать сборник на русском языке с участием российских конкурсантов не представилось по финансовым обстоятельствам.

Библиотека постоянно ищет новые формы популяризации фонда музея. С июня 2015 года лучшие рукописные книги юных авторов в библиотеке оцифровываются  и выставляются на сайте в электронной библиотеке для всеобщего ознакомления. Представляете, как гордятся этим юные авторы, а родители, педагоги, друзья?! Статистика просмотров впечатляет – более 1360 за столь короткое время.

В январе 2016 года стартовал совместный проект библиотеки и Радио России – Мурманск «Я живу в городе-юбиляре». Еженедельно на областном радио в программе «С добрым утром, Заполярье» звучит сюжет, в котором дети читают стихи (предполагаются и прозаические отрывки) участников конкурса различных лет. Параллельно информация со звучащим на радио сюжетом выставляется на сайте библиотеки. Проект будет работать в течение года.

Практически в музее детской рукописной книги ежедневно идет большая систематическая работа – проведено более 15 тысяч экскурсий, более 10 тысяч посетителей побывало в нем. Проводятся мастер-классы по созданию рукописной книги, литературные консультации, презентации детских рукописных книг, творческие встречи с юными авторами, праздники детского творчества.

…Нелегко успевать? Конечно, напряженно, но очень интересно, ведь это замечательный опыт взаимодействия ребенка и взрослого, профессионального автора и только пробующего писать, опыт взаимопонимания сторон. Это и повышение компетентности библиотекарей, ведь участвовать в подобном совместном творческом процессе, значит приобрести новые знания, новый опыт, по высказываниям многих, способствовать созданию настоящего ЧУДА – детской рукописной, рукотворной книги, которое никого не может оставить равнодушным. Это в то же время укрепление авторитета учреждения, инициировавшего этот масштабный международный проект, усиление привлекательности региона в целом, России, поддержанное усилиями представителей нашей профессии.

автор статьи – Ёлкина Марина Владимировна