Размер:
AAA
Цвет: CCC
Изображения Вкл.Выкл.
Обычная версия сайта

1 ноября 2018

60 лет со дня рождения Марии Васильевны Семеновой (р. 1958)

Русская писательница

Родилась в Ленинграде в академической семье, отец – доктор технических наук. Всю сознательную жизнь имела тягу к сочинительству и постоянно что-то писала, в семье к этому относились как к несерьезному увлечению и не одобряли. Когда Мария училась в восьмом классе, ей в руки попалась научно-популярная книга о норманнском завоевании 1066 года. Книга произвела на будущую писательницу огромное впечатление и именно тогда началось увлечении Марии историей, сначала – викингов, а затем и Древней Руси.

После окончания школы Мария под влиянием родителей поступила в Ленинградский институт авиационного приборостроения (ЛИАП), на инженера-электрика по специальности «ЭВМ». Будучи студенткой ЛИАП, Мария решилась, наконец, опубликовать свои работы и отнесла рукопись повести «Хромой кузнец» в издательство «Детская литература». Рукопись в издательстве понравилась и ее включили в план издания на 1986 год.

После окончания института в 1982 году Мария Семенова устроилась на работу по специальности в НИИ, ее рассказы стали печатать в периодике. В 1985 году Марию «угораздило» написать для альманаха «Дружба» повесть с названием «Что такое победа», совершенно не приняв во внимание, что это был год 40-летия победы. Цензура была еще в силе и партийные инстанции немедленно приказали повесть из альманаха изъять, а заодно и запретить готовящуюся к изданию книгу. Неизвестно как сложилась бы писательская судьба Марии Семеновой, но началась перестройка, и партийные директивы потеряли силу, а в 1986 году на совещании молодых литераторов Северо-Запада высокую оценку творчеству Марии дали Радий Петрович Погодин и Валерий Михайлович Воскобойников. После этого Марию Семенову стали печатать и в 1989 году вышла ее первая книга «Лебеди улетают».

В 1992 году Мария ушла из НИИ и стала работать в издательстве «Северо-Запад» литературным переводчиком. Ей пришлось перевести множество западного фэнтези, в то время как ее собственные исторические романы печатать не хотели ввиду отсутствия спроса. Качество переводимых Марией Семеновой книг, по е собственным словам можно было описать словом «макулатура», а они уже породили множество отечественных подражателей. Именно тогда писательница и решила совместить востребованный жанр со своими знаниями и интересом к славянской культуре и истории. Результатом стал напечатанный в 1995 году «Волкодав».

Книга стала очень популярной и вскоре уже у самой Семеновой появились подражатели. На волне успеха «Волкодава» вышли и другие произведения Марии, которые были написаны раньше. Однако популярность «Волкодава» сыграла с писательницей злую шутку – издатели, ритейлеры, и многие критики стали автоматически причислять все ее произведения к жанру фэнтези, хотя большинство из них являются историческими романами. По словам Марии, даже изданную в 1997 году популярную энциклопедию «Мы — славяне!» (Быт и верования древних славян) часто можно было увидеть на полках с фэнезийной литературой, хотя это научно-популярная книга.

В настоящий момент творческое наследие Марии Семеновой помимо фэнтези и исторических романов включает также детективы, реалистическую прозу и стихи. Писательница не оставляет и переводческой деятельности, хотя обращается к ней нечасто.

Источник: bookmix.ru



Портал Library.Ru www.positivecontent.ru Рейтинг@Mail.ru

© 2001-20 Мурманская областная детско-юношеская библиотека

Создание и поддержка сайта — Murman.ru